Turkish adaptation of the objectified body consciousness scale and the self-objectification questionnaire

Yükleniyor...
Küçük Resim

Tarih

2019

Dergi Başlığı

Dergi ISSN

Cilt Başlığı

Yayıncı

Erişim Hakkı

info:eu-repo/semantics/openAccess

Özet

Objective: The scope of this study was to adapt two important measurement tools from the body image literature: theObjectified Body Consciousness Scale (OBCS) and the Self-Objectification Questionnaire (SOQ). These instruments areimportant in the assessment of eating and feeding disorders. The objectified body consciousness scale has three subscales:body surveillance, body shame, and control beliefs. Although the two scales had been translated to Turkish before, thepsychometric properties had not been studied in detail.Method: The instruments were adapted to Turkish via the translation and back-translation method. Confirmatory factoranalyses and validity and reliability analyses were conducted.Results: Of the three subscales of the OBCS, control beliefs produced weak values. For the SOQ, item 2 “health” did not loadunder its factor and was eliminated from further analyses.Conclusion: The results suggest that both the OBCS and the SOQ have satisfactory psychometric qualities. Strengths andlimitations of the study have been discussed.

Açıklama

Anahtar Kelimeler

Nörolojik Bilimler, Psikiyatri, Body image, eating disorders, self-objectification questionnaire, the objectified body consciousness scale, Sex-Differences, Shame, Experiences, Extension, Women

Künye